EFFECTIVENESS IN THE USE OF AL-MUNAWWIR AND AL-ASRI DICTIONARIES IN UNDERSTANDING ISLAMIC SYARIA LAW (CASE STUDY IN UIN STS JAMBI STUDENTS) Izzat M Daud, Budi Sanjaya
UIN Sulthan Thaha Saifuddin Jambi
Abstract
This study deals with the efficiency of the Al-Munawir and Al-Asri dictionaries in translating syariah law and their role in understanding syariah law. The selection of these two dictionaries were based on their reputation in Indonesian society, especially for educated classes. The reason behind choosing this topic was the difference in the understanding of Indonesian people about the texts of the verdict, which causes many arguments and debates that do not end, each holding on to his opinion, and the public is confused about it, the right opinion. Why people are different, because each of them has a different cultural background. Some of them graduated from Arab countries, including graduated from National Universities in the country. Does this use a dictionary to extract their judgment? Is this a good dictionary and helps in the process of extracting these provisions? How affected was the dictionary in making the assessment in learning by students at UIN Jambi?. The researchers used coding in which they had chosen several legal provisions relating to daily life such as prayer, fasting, etc. This is where researchers translate this law found in jurisprudential books such as Islamic jurisprudence books and the evidence. The results of this research that the understandings of students in translating were poor. Perhaps the reason is because of their weaknesses in Arabic, especially in grammar rules, because the translation process through dictionaries needs to understand the rules of language. Beside that, the texts relating to the rule of law, many of these provisions are in the Koran, most of them full of figurative language that requires skilled understanding of language.
Keywords: syariah law, education, Al-Munawir and Al-Asri dictionaries.